Para escuchar la canción pulsa AQUÍ y da luego al símbolo del PLAY
CAFÉ CON SAL
Te he molestado infinitas veces,
te he incomodado infinitas veces,
te he irritado infinitas veces
y voy a hacerlo miles de veces más.
Si por ti fuera, me echarías de la calle.
Si por ti fuera, me meterías en la cárcel.
Me encanta ser la uña en tu ojo, el pelo en tu sopa,
tu café con sal.
Te repatea la sonrisa en mi cara.
Te repatea que no esté acabada.
Te repatea que no envidie nada
y que no sea todo lo que eres tú.
Te pone enferma cuando se besan dos hombres
te pone enferma si en la escuela dan condones,
te pone enferma que pase de largo por
tu tienda de ropa pre-mamá.
Recuerdo aquellos años de instituto:
tú ibas de guay, a mí me iba de culo.
Muy pronto te pasaste al lado oscuro-
cuando el bolsillo se te empezó a llenar.
Ya no me importa que te pudras en tu casa.
Ya no me importa que te mates por la patria.
Ya no me importa que te pongas guapa si
pasa el papa por tu ciudad.
Te he molestado infinitas veces,
te he incomodado infinitas veces,
te he ofendido infinitas veces
y voy a hacerlo miles de veces más.
Si por ti fuera, me echarías de la calle.
Si por ti fuera, me meterías en la cárcel.
Me encanta ser la uña en tu ojo, el pelo en tu sopa,
tu café con sal.
Con sal.
LYRICS
COFFEE WITH SALT
I have annoyed you endless times,
I have disturbed you endless times,
I have irritated you enless times,
And I will do it thousands of times more.
If it were for you, you would throw me out of the streets
If it were for you, you would put me into jail.
I love to be the nail in your eye, the hair in your soup, your coffee with salt.
You just can't stand this smile on my face.
You just can't stand that I'm not done.
You just can't stand the fact that I envy no one
and that I'm not all those things you are.
It makes you sick when you see two men kiss each other
It makes you sick if they give free condoms at school
It makes you sick when I simply pass by your maternity clothes shop.
It makes you sick when I simply pass by your maternity clothes shop.
I sometimes go back to those secondary school years:
you acted so cool while my life just sucked
soon you moved into the dark side
as your pocket was not empty anymore.
I no longer care if you get bored to death at home.
I no longer care that you are ready to die for our country
I no longer care that you dress up if the Pope comes to visit Madrid.
I have annoyed you endless times,
I have disturbed you endless times,
I have offended you enless times,
And I will do it thousands of times more.
If it were for you, you would throw me out of the streets
If it were for you, you would put me into jail.
I love to be the nail in your eye, the hair in your soup, your coffee with salt.
With salt.
With salt.
La letra se inspira en varias personas algo rancias que he conocido, a las que, con todo el cariño, revolvería gratamente las tripas-si ellas se empeñan. Se escribió en el 2012, aunque creo que hoy en día sigue muy vigente.
ResponderEliminar